Emglish as a second language (ESL)
- Gepubliceerd in Psychologie
graad voor programma’s en klassen om Engels te leren aan studenten die niet van nature Engels spreken.
graad voor programma’s en klassen om Engels te leren aan studenten die niet van nature Engels spreken.
leerlingen waarvan de primaire taal niet Engels is.
twee talen vloeiend spreken. Maar het is meer, het gaat niet alleen om taal maar ook om de hele culturele achtergrond.
het succesvol omwisselen/switching tussen culturen in taal, dialect of non-verbaal gedrag om binnen een situatie te passen.
als de uitspraak anders is zoals bij dialecten kunnen woorden wel hetzelfde klinken maar hebben ze een andere betekenis.
recognition of a subpersona of self-image, which may of may not be used according to social context.
rechts-geregelde variatie op een taal die gesproken wordt door een bepaalde groep. Dit is een onderdeel van een collectieve identiteit van een groep.
andere kijk om meisjes en jongens, vaak het ene geslacht favoriet boven het andere.
Dit wordt vaak gevoed door scholen. Leermiddelen moeten gecheckt worden op stereotypen.
In de eerste jaren van het leven zijn er in mentale mogelijkheden weinig verschillen te vinden tussen jongens en meisjes. Maar bij 8-9 jarigen lezen meisjes beter dan jongens.
georganiseerde netwerken over wat het betekend om jongen of meisje te zijn. Zo heb je ook een gender schema theory:
Geloof van mensen in gender schema invloed van processing van sociale info
Behandeling man/vrouw zoals attentie, geheugen ed.
Of
Invloed van self-esteem
geloof over karakteristieken en gedragingen wat geassocieerd is met een bepaalde sekse zoals gedacht door de ander. Het is een deel van het self-concept.