Logo
Print deze pagina

Tweetalig onderwijs

  • In Canada 7% van de lagere schoolstudenten in: onderdompeling of taalbadprogramma’s (‘immersion’)
     Engelstalige kinderen krijgen les in het Frans
  • Tweetalig onderwijs = integreren van moedertaal in het onderwijs
     bv. in de VS: Spaans

2 meningen:
 Tijd dat gespendeerd wordt aan de moedertaal leidt af van de prestaties voor de Engelse
taal, wat cruciaal is voor succes op school en op het werk
 Eveneens instructies geven in de moedertaal toont aan dat die taal eveneens gerespecteerd
wordt + het voorkomt het gevaar van ontoereikende taalbeheersing in de twee talen
(‘semilingualism’ doordat ze de eerste taal verliezen omdat ze de tweede taal aangeleerd krijgen)

  • Indien twee talen geïntegreerd zijn in het leerplan, dan leren de kinderen van minderheidsgroepen de tweede taal beter.
  • Wanneer leerkrachten enkel spreken in een taal die kinderen amper begrijpen, vertonen de kinderen frustratie, verveling en terugtrekking
  • Probleem in de VS: andere talen (bv. het Spaans) worden niet gewaardeerd in de samenleving
Copyright © 2017. All rights reserved.